Font Size
Acts 14:14
New English Translation
Acts 14:14
New English Translation
14 But when the apostles[a] Barnabas and Paul heard about[b] it, they tore[c] their clothes and rushed out[d] into the crowd, shouting,[e]
Read full chapterFootnotes
- Acts 14:14 sn The apostles Barnabas and Paul. This is one of only two places where Luke calls Paul an apostle, and the description here is shared with Barnabas. This is a nontechnical use here, referring to a commissioned messenger.
- Acts 14:14 tn The participle ἀκούσαντες (akousantes) is taken temporally.
- Acts 14:14 tn Grk “tearing their clothes they rushed out.” The participle διαρρήξαντες (diarrēxantes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. This action is a Jewish response to blasphemy (m. Sanhedrin 7.5; Jdt 14:16-17).
- Acts 14:14 tn So BDAG 307 s.v. ἐκπηδάω 1, “rush (lit. ‘leap’) out…εἰς τὸν ὄχλον into the crowd Ac 14:14.”
- Acts 14:14 tn Grk “shouting and saying.” The participle λέγοντες (legontes, in v. 15) has not been translated because it is redundant.sn What follows is one of two speeches in Acts to a purely pagan audience (Acts 17 in Athens is the other). So Paul focused on God as Creator, a common link.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.