Add parallel Print Page Options

13 »¡(A) Ay de ti Corazín! ¡Ay de ti Betsaida! Porque si los milagros[a] que se hicieron entre ustedes hubieran sido hechos en Tiro y Sidón, hace tiempo que se hubieran arrepentido sentados en cilicio y ceniza(B) . 14 Por eso, en el juicio será más tolerable el castigo para Tiro y Sidón(C)que para ustedes. 15 Y tú, Capernaúm(D), ¿acaso serás elevada hasta los cielos? ¡Hasta el Hades[b]serás hundida(E)!

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:13 Lit. las obras de poder.
  2. 10:15 I.e. la región de los muertos.

21 «¡(A)Ay de ti, Corazín! ¡Ay de ti, Betsaida(B)! Porque si los milagros[a]que se hicieron en ustedes se hubieran hecho en Tiro y en Sidón(C), hace tiempo que se hubieran arrepentido en cilicio y ceniza(D). 22 Por eso les digo que en el día del juicio(E)será más tolerable(F)el castigo para Tiro y Sidón que para ustedes.

23 »Y tú, Capernaúm(G) , ¿acaso serás elevada hasta los cielos? ¡Hasta el Hades[b](H) descenderás[c](I) ! Porque si los milagros[d] que se hicieron en ti se hubieran hecho en Sodoma(J) , esta hubiera permanecido hasta hoy.

Read full chapter

Footnotes

  1. 11:21 O hechos poderosos.
  2. 11:23 I.e. región de los muertos.
  3. 11:23 Algunos mss. antiguos dicen: serás hundida.
  4. 11:23 O hechos poderosos.