Add parallel Print Page Options

(A) My son, you are a lion
    ready to eat your victim!
You are terribly fierce;
    no one will bother you.
10 You will have power and rule
until nations obey you[a]
    and come bringing gifts.
11 You will tie your donkey
    to a choice grapevine
and wash your clothes
    in wine from those grapes.

Read full chapter

Footnotes

  1. 49.10 until … you: One possible meaning for the difficult Hebrew text.

You are a lion’s(A) cub,(B) Judah;(C)
    you return from the prey,(D) my son.
Like a lion he crouches and lies down,
    like a lioness—who dares to rouse him?
10 The scepter will not depart from Judah,(E)
    nor the ruler’s staff from between his feet,[a]
until he to whom it belongs[b] shall come(F)
    and the obedience of the nations shall be his.(G)
11 He will tether his donkey(H) to a vine,
    his colt to the choicest branch;(I)
he will wash his garments in wine,
    his robes in the blood of grapes.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 49:10 Or from his descendants
  2. Genesis 49:10 Or to whom tribute belongs; the meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.