Font Size
Acts 13:11-13
Lexham English Bible
Acts 13:11-13
Lexham English Bible
11 And now behold, the hand of the Lord is against you, and you will be blind, not seeing the sun for a while.[a] And immediately mist and darkness fell over him, and he was going around looking for people[b] to lead him[c] by the hand. 12 Then when[d] the proconsul saw what had happened, he believed, because he[e] was astounded at the teaching about[f] the Lord.
Preaching in the Synagogue at Pisidian Antioch
13 Now Paul and his companions[g] put out to sea from Paphos and[h] came to Perga in Pamphylia, but John departed from them and[i] returned to Jerusalem.
Read full chapterFootnotes
- Acts 13:11 Literally “until the time”
- Acts 13:11 In Greek the direct object (“people”) is understood and must be supplied in the English translation; since the following noun is plural, “people” rather than “someone” is used here
- Acts 13:11 Here the direct object is supplied from context in the English translation
- Acts 13:12 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
- Acts 13:12 Here “because” is supplied as a component of the participle (“was astounded”) which is understood as causal
- Acts 13:12 Here “about” reflects an objective genitive (“the Lord” is the object of the teaching)
- Acts 13:13 Literally “those around Paul”
- Acts 13:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“put out to sea”) has been translated as a finite verb
- Acts 13:13 Here “and” is supplied because the previous participle (“departed”) has been translated as a finite verb
Lexham English Bible (LEB)
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software