Font Size
Isaiah 21:2-4
New English Translation
Isaiah 21:2-4
New English Translation
2 I have received a distressing message:[a]
“The deceiver deceives,
the destroyer destroys.
Attack, you Elamites!
Lay siege, you Medes!
I will put an end to all the groaning.”[b]
3 For this reason my stomach churns;[c]
cramps overwhelm me
like the contractions of a woman in labor.
I am disturbed[d] by what I hear,
horrified by what I see.
4 My heart palpitates,[e]
I shake in fear;[f]
the twilight I desired
has brought me terror.
Footnotes
- Isaiah 21:2 tn Heb “a severe revelation has been related to me.”
- Isaiah 21:2 sn This is often interpreted to mean “all the groaning” that Babylon has caused others.
- Isaiah 21:3 tn Heb “my waist is filled with shaking [or “anguish”].”
- Isaiah 21:3 tn Or perhaps, “bent over [in pain]”; cf. NRSV “I am bowed down.”
- Isaiah 21:4 tn Heb “wanders”; perhaps here, “is confused.”
- Isaiah 21:4 tn Heb “shuddering terrifies me.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.