Font Size
Бытие 25:29-34
New Russian Translation
Бытие 25:29-34
New Russian Translation
29 Однажды, когда Иаков готовил похлебку, Исав вернулся с поля очень голодный. 30 Он сказал Иакову:
– Скорее, дай мне поесть немного того красного, что ты готовишь! Я умираю от голода! (Вот почему ему также дали имя Эдом[a]).
31 Иаков ответил:
– Сперва продай мне твое первородство[b].
32 – Я умираю от голода, – сказал Исав. – Какая мне польза в первородстве?
33 Иаков сказал:
– Сначала поклянись.
Он поклялся, и так продал свое первородство Иакову.
34 Тогда Иаков дал Исаву хлеба и чечевичной похлебки. Он поел, попил, встал и ушел.
Так Исав пренебрег своим первородством.
Read full chapterFootnotes
- 25:30 По звучанию это имя напоминает еврейское слово «красный».
- 25:31 Первородство – особое положение старшего (первородного) сына в доме, дававшее право на первенство среди братьев и особые привилегии при получении наследства (см. Втор. 21:15-17). Кроме того, первенец принадлежал Самому Богу (см. Чис. 3:13).
New Russian Translation (NRT)
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.