Colossesi 4:12-13
Nuova Riveduta 2006
12 Vi saluta Epafra, che è dei vostri ed è servo di Cristo Gesù[a]. Egli lotta sempre per voi nelle sue preghiere perché stiate saldi, come uomini compiuti, completamente disposti a fare la volontà di Dio. 13 Infatti gli rendo testimonianza che si dà molta pena per voi[b], per quelli di Laodicea e per quelli di Ierapoli[c].
Read full chapterFootnotes
- Colossesi 4:12 Il nome Gesù compare in NA tra parentesi; TR e M lo omettono.
- Colossesi 4:13 TR e M che ha un grande zelo per voi.
- Colossesi 4:13 Ierapoli, città poco distante da Colosse.
Efesini 3:14-19
Nuova Riveduta 2006
La preghiera di Paolo per gli Efesini
14 (A)Per questo motivo[a] piego le ginocchia davanti al Padre [del Signor nostro Gesù Cristo], 15 dal quale ogni famiglia nei cieli e sulla terra prende nome[b], 16 affinché egli vi dia, secondo le ricchezze della sua gloria, di essere potentemente fortificati, mediante lo Spirito suo, nell’uomo interiore, 17 e faccia sì che Cristo abiti per mezzo della fede nei vostri cuori, perché, radicati e fondati nell’amore, 18 siate resi capaci di abbracciare con tutti i santi quale sia la larghezza, la lunghezza, l’altezza e la profondità dell’amore di Cristo 19 e di conoscere questo amore che sorpassa ogni conoscenza, affinché siate ricolmi di tutta la pienezza di Dio.
Read full chapterFootnotes
- Efesini 3:14 Per questo motivo, frase iniziata al v. 1 e ripresa qui.
- Efesini 3:15 Prende nome, in gr. padre si dice patér e famiglia, patrià.
Giovanni 15:4-5
Nuova Riveduta 2006
4 Dimorate in me, e io dimorerò in voi. Come il tralcio non può da sé dare frutto se non rimane nella vite, così neppure voi se non dimorate in me. 5 Io sono la vite, voi siete i tralci. Colui che dimora in me, e nel quale io dimoro, porta molto frutto; perché senza di me non potete fare nulla.
Read full chapter
1 Tessalonicesi 4:1-2
Nuova Riveduta 2006
Esortazione alla santità
4 (A)Del resto, fratelli, avete imparato da noi il modo in cui dovete comportarvi e piacere a Dio ed è già così che vi comportate. Vi preghiamo e vi esortiamo nel Signore Gesù a progredire sempre di più[a]. 2 Infatti sapete quali istruzioni vi abbiamo date nel nome del Signore Gesù[b].
Read full chapterFootnotes
- 1 Tessalonicesi 4:1 TR e M Del resto, fratelli, vi preghiamo e vi esortiamo nel Signore Gesù affinché, come avete imparato da noi il modo in cui dovete comportarvi e piacere a Dio, progrediate sempre di più.
- 1 Tessalonicesi 4:2 Nel nome del Signore Gesù, lett. per mezzo del Signore Gesù.
1 Pietro 2:3-5
Nuova Riveduta 2006
3 se [davvero] avete gustato che il Signore è buono[a].
4 Accostandovi a lui, pietra vivente, rifiutata dagli uomini ma davanti a Dio scelta e preziosa, 5 anche voi, come pietre viventi, siete edificati per formare una casa spirituale, un sacerdozio santo, per offrire sacrifici spirituali, graditi a Dio per mezzo di Gesù Cristo.
Read full chapterFootnotes
- 1 Pietro 2:3 +Sl 34:8.
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra