Font Size
Acts 10:35-37
New English Translation
Acts 10:35-37
New English Translation
35 but in every nation[a] the person who fears him[b] and does what is right[c] is welcomed before him. 36 You know[d] the message[e] he sent to the people[f] of Israel, proclaiming the good news of peace[g] through[h] Jesus Christ[i] (he is Lord[j] of all)— 37 you know what happened throughout Judea, beginning from Galilee after the baptism that John announced:[k]
Read full chapterFootnotes
- Acts 10:35 sn See Luke 24:47.
- Acts 10:35 tn Or “shows reverence for him.”
- Acts 10:35 tn Grk “works righteousness”; the translation “does what is right” for this phrase in this verse is given by L&N 25.85.sn Note how faith and response are linked here by the phrase and does what is right.
- Acts 10:36 tn The subject and verb (“you know”) do not actually occur until the following verse, but have been repeated here because of the requirements of English word order.
- Acts 10:36 tn Grk “the word.”
- Acts 10:36 tn Grk “to the sons.”
- Acts 10:36 sn Peace is a key OT concept: Isa 52:7; Nah 1:15; also for Luke: Luke 1:79; 2:14; Acts 9:31. See also the similar phrase in Eph 2:17.
- Acts 10:36 tn Or “by.”
- Acts 10:36 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
- Acts 10:36 sn He is Lord of all. Though a parenthetical remark, this is the theological key to the speech. Jesus is Lord of all, so the gospel can go to all. The rest of the speech proclaims Jesus’ authority.
- Acts 10:37 tn Or “proclaimed.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.