Font Size
1 Timothy 1:10-12
New English Translation
1 Timothy 1:10-12
New English Translation
10 sexually immoral people, practicing homosexuals,[a] kidnappers, liars, perjurers—in fact, for any who live contrary to sound teaching. 11 This[b] accords with the glorious gospel of the blessed God[c] that was entrusted to me.[d]
12 I am grateful to the one who has strengthened me, Christ Jesus our Lord, because he considered me faithful in putting me into ministry,
Read full chapterFootnotes
- 1 Timothy 1:10 tn On this term BDAG 135 s.v. ἀρσενοκοίτης states, “a male who engages in sexual activity w. a pers. of his own sex, pederast 1 Cor 6:9…of one who assumes the dominant role in same-sex activity, opp. μαλακός…1 Ti 1:10; Pol 5:3. Cp. Ro 1:27.” L&N 88.280 states, “a male partner in homosexual intercourse—‘homosexual.’…It is possible that ἀρσενοκοίτης in certain contexts refers to the active male partner in homosexual intercourse in contrast with μαλακός, the passive male partner” (cf. 1 Cor 6:9). Since there is a distinction in contemporary usage between sexual orientation and actual behavior, the qualification “practicing” was supplied in the translation, following the emphasis in BDAG.
- 1 Timothy 1:11 tn A continuation of the preceding idea: Grk “teaching, according to the gospel.” This use of the law is in accord with the gospel entrusted to Paul (cf. Rom 7:7-16; Gal 3:23-26). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
- 1 Timothy 1:11 tn Grk “the gospel of the glory of the blessed God.”
- 1 Timothy 1:11 tn Grk “with which I was entrusted.” The translation is more in line with contemporary English style.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.