Матей 5
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги)
Проповед на планината
Блаженства
5 Като видя народа, Той се изкачи на планината и когато седна, учениците Му се приближиха до Него. 2 И Той започна да ги поучава, като казваше:
3 (A)(B)„Блажени са бедните по дух, защото тяхно е небесното царство.
4 Блажени са скърбящите, защото те ще се утешат.
5 (C)Блажени са кротките, защото те ще наследят земята.
6 (D)Блажени са гладните и жадните за правда, защото те ще се наситят.
7 (E)Блажени са милостивите, защото те ще бъдат помилвани.
8 (F)Блажени са чистите по сърце, защото те ще видят Бога.
9 (G)Блажени са миротворците, защото те ще бъдат наречени синове Божии.
10 (H)Блажени са гонените заради правда, защото тяхно е небесното царство.
11 (I)Блажени сте вие, когато ви похулят и преследват и злостно кажат против вас всякакви лъжи заради Мене. 12 (J)Радвайте се и веселете се, защото голяма е наградата ви на небесата, понеже тъй бяха гонени и пророците, които бяха преди вас.“
Сол и светлина за света
13 (K)„Вие сте солта на земята. Но ако солта се обезсоли, с какво ще се направи солена? Тя вече не става за нищо, освен да се изхвърли вън и да се тъпче от хората.
14 Вие сте светлината на света. Не може да се укрие град, който е навръх планина.
15 (L)Също така когато запалят светило, не го поставят под крина, а на светилник и свети на всички вкъщи. 16 (M)Тъй да светне пред хората светлината ви, че да могат да видят добрите ви дела и да прославят вашия небесен Отец.“
Иисус Христос и законът
17 (N)„Не мислете, че съм дошъл да наруша закона или Пророците. Не съм дошъл да ги наруша, но да ги изпълня, 18 (O)защото наистина, казвам ви: докато преминат небето и земята, нито една йота, нито една чертица от закона няма да премине, докато всичко не се сбъдне. 19 (P)И тъй, който наруши дори най-маловажната от тези заповеди и така поучи хората, той ще бъде най-малък в небесното царство; а който ги изпълни и поучи така хората, той ще бъде голям в небесното царство.
20 Защото, казвам ви: ако вашата праведност не надмине тази на книжниците и фарисеите, няма да влезете в небесното царство.“
Шеста заповед: Не убивай
21 (Q)„Слушали сте, че бе казано на древните израилтяни: Не убивай, а онзи, който убие, ще бъде намерен за виновен пред съда. 22 (R)Аз пък ви казвам, че всеки, който се гневи на брата си без причина[a], ще бъде обвинен пред съда, и който каже на брата си ‘празноглавецо’[b], ще бъде отговорен пред висшия съд[c], а който пък каже ‘уродливецо’, ще бъде хвърлен в ада. 23 (S)И тъй, ако принасяш дара си на жертвеника и там си спомниш, че брат ти има нещо против тебе, 24 остави дара си пред жертвеника и иди най-напред да се помириш с брат си, пък тогава се върни и принеси дара си. 25 (T)Помирявай се с противника си бързо, докато си на път с него към съда, да не би противникът ти да те предаде на съдията, а съдията – на стражата и да бъдеш хвърлен в тъмница. 26 (U)Истината ти казвам: няма да излезеш оттам, докато не платиш последната стотинка.“
Седма заповед: Не прелюбодействай
27 (V)„Слушали сте, че бе казано на древните израилтяни: ‘Не прелюбодействай!’ 28 Аз пък ви казвам, че всеки, който погледне жена и я пожелае, вече е прелюбодействал с нея в сърцето си. 29 (W)И ако дясното ти око те въвежда в съблазън, извади го и го изхвърли. По-добре е да загубиш една част от тялото си, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в ада. 30 И ако дясната ти ръка те въвежда в съблазън, отсечи я и я изхвърли. По-добре е да загубиш една част от тялото си, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в ада.“
За развода
31 (X)(Y)„Казано бе също: ‘Ако някой изостави жена си, нека ѝ даде разводно писмо’. 32 (Z)Аз пък ви казвам: Всеки, който изостави жена си, освен поради прелюбодейство, той я прави прелюбодейка, и ако някой се ожени за изоставена жена, той прелюбодейства.“
За клетвата
33 (AA)„Слушали сте още, че бе казано на древните израилтяни: ‘Не се кълни лъжливо, но изпълнявай обещанията си пред Господа.’ 34 (AB)(AC)Аз пък ви казвам: никак да не се кълнете – нито в небето, защото то е престол на Бога, 35 (AD)нито в земята, защото тя е Негово подножие; нито в Йерусалим, защото е град на великия Цар. 36 И в главата си да не се кълнеш, защото не можеш да направиш ни един косъм да израсне бял или черен. 37 Но думата ви да бъде: ‘Да – да; не – не.’ Каквото е повече от това, то е от лукавия.“
За отмъщението
38 (AE)„Слушали сте, че бе казано: ‘Око за око и зъб за зъб.’ 39 (AF)(AG)Аз пък ви казвам: Да не въздавате за стореното зло. Но ако някой ти удари плесница по дясната страна, обърни му и другата. 40 А на този, който иска да се съди с тебе и да ти вземе ризата, остави му и горната си дреха. 41 И ако някой те принуди да вървиш с него една миля, върви с него две. 42 (AH)Давай на този, който проси от тебе, и не се отвръщай от онзи, който ти иска назаем.“
За любовта към враговете
43 (AI)„Слушали сте, че бе казано: ‘Обичай ближния си и мрази врага си.’ 44 (AJ)Аз пък ви казвам: обичайте враговете си[d], благославяйте онези, които ви проклинат, правете добро на онези, които ви мразят, и се молете за онези, които ви обиждат и[e] гонят, 45 за да бъдете синове на вашия небесен Отец, защото Той оставя Своето слънце да грее над лоши и добри и дава дъжд на праведни и неправедни. 46 Понеже, ако обичате онези, които ви обичат, каква награда бихте заслужили? Не правят ли същото и митарите? 47 И ако поздравявате само братята си, какво особено правите? Не постъпват ли тъй и езичниците[f]? 48 (AK)И тъй, бъдете съвършени, както е съвършен и вашият небесен Отец.“
Footnotes
- 5:22 В някои древни ръкописи липсва.
- 5:22 Букв. рака – силно обидна дума.
- 5:22 Букв. синедрион. Най-висшият съд на юдеите.
- 5:44 В някои ръкописи липсва: „благославяйте онези, които ви проклинат, правете добро на онези, които ви мразят“.
- 5:44 В някои ръкописи липсва: „обиждат и“.
- 5:47 Т.е. невярващите в истинския Бог.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.